问题标题:
英语翻译as在句子中什么成分
问题描述:
英语翻译
as在句子中什么成分
李随成回答:
楼上错误.
1,as为介词.
2,asregards为习语介接短语(相当于介词).
2,asregardsconvertionetc一起,为neccesary的状语.
3,necessaryasregardscovertionetc整体为everthing的后置定语.
注:
1,asregards为美国习语.表示inregardto,意为"关于,对于"
2,在整句中,单纯的as仍然为介词.
因此,全句译为,做任何对于转化必要的事情.
查看更多