问题标题:
英语翻译Agooddealmorelikeafrighteningaccelerationofthewholesaleshiftoffinancialriskontotheiralreadyoverburdenedshoulders.看不懂,尤其是“afrighteningaccelerationofthewholesaleshiftoffinancialrisk”不懂,求详
问题描述:

英语翻译

Agooddealmorelikeafrighteningaccelerationofthewholesaleshiftoffinancialriskontotheiralreadyoverburdenedshoulders.

看不懂,

尤其是“afrighteningaccelerationofthewholesaleshiftoffinancialrisk”不懂,求详解.

说下这句话设计的语法吧.

程忠庆回答:
  这不是一句话,而是一个短语.应该还有上下文.分析仅局限在这个短语上.   Agooddealmorelike更像是.   afrighteningaccelerationof   thewholesaleshiftof   financialriskonto   theiralreadyoverburdenedshoulders   语法其实很简单.通过上面缩进距离不同显示出来的句子结果关系就可以看出   难点在于意思.大致的翻译一下:更像是恐慌性的加速批量转移,将金融风险转移到他们已经超负荷的肩膀上.
查看更多
英语推荐
热门英语推荐