问题标题:
【英语翻译朱光潜在《诗论》里说的,】
问题描述:

英语翻译

朱光潜在《诗论》里说的,

林乐新回答:
  诗是有一定的音节、声调和韵律的要求,在中国古代,不合乐的称为诗,合乐的称为歌.中国的古诗要求更是多   我是很讨厌诗的翻译的   翻译了之后很多感觉就没有了   回答你这个问题的话   那个翻译就是翻译没有任何音节声调韵律的要求   而且读起来也不美
查看更多
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
其它推荐
热门其它推荐
付费后即可复制当前文章
《【英语翻译朱光潜在《诗论》里说的,】|其它问答-字典翻译问答网》
限时特价:5.99元/篇原价:20元