问题标题:
英语翻译德国传教士安保罗的儒学观摘要:西方传教士是中西交通史上最早具备条件对中西文化进行较为深入、系统的比较研究的群体.为了宣教的需要,他们对中国传统文化、对儒学进行了
问题描述:
英语翻译
德国传教士安保罗的儒学观
摘要:西方传教士是中西交通史上最早具备条件对中西文化进行较为深入、系统的比较研究的群体.为了宣教的需要,他们对中国传统文化、对儒学进行了深入的探究.这种非儒家文化圈的知识分子对以儒学为核心的传统文化的思考,作为一种来自异域文化的比较审视、旁观照察,对我们体认儒学历史文化的价值是有重要借鉴作用.
关键词:传教士;儒学;基督教;伦理观
乔岩回答:
我被当作交换生去过德国学习,希望能帮助你
摘要:MatteoistdesWestensBedingungensobaldwiemöglichaufwestlicheKulturfüreinemehrdetaillierteundvergleichendeStudieüberdasSystemhaben.UmzuPropagandaundAnforderungen,ihretraditionellenchinesischenKultur,aufKonfuzianismusdetaillierteForschung.Diesenicht-konfuzianischeKreisvonIntellektuellen,KonfuzianismusalsKerndertraditionellenKultur,alseinevondenVergleichvonausländischenKultur,Kulturundblickteaufalsehemaligen,aufdiehistorischenundkulturellenWertdesKonfuzianismusistwichtig.
关键词ChristlicheMissionareKonfuzianismusEthik
查看更多