问题标题:
【英语翻译公讳德用,字符辅,其先真定人也.始,人或以公威名闻天下,而状貌奇伟,疑非人臣之相.御史中丞孔道辅因以为人言如此,公不宜典机密,在上左右.天子不得已,以公为武宁军节度使、徐州】
问题描述:

英语翻译

公讳德用,字符辅,其先真定人也.始,人或以公威名闻天下,而状貌奇伟,疑非人臣之相.御史中丞孔道辅因以为人言如此,公不宜典机密,在上左右.天子不得已,以公为武宁军节度使、徐州大都督府长史,赴本镇,赐手诏慰遣.或闻孔道辅死,以告曰:“是尝害公者,今死矣.”公愀然曰:“孔中丞岂害某者乎?彼其心所以事君,当如此也,惜乎朝廷无一忠臣.”公忠实乐易,与人不疑,不诘小过,望之毅然有不可犯之色.及就之,温如也.平生少玩好,不以名位骄人.

我要正确的!不要乱翻译 自己看我这原文

胡绳荪回答:
  王公名讳叫德用,字符辅,他的祖先是真定人.起初,有人认为王德用威名天下皆知,相貌奇伟,恐怕不是做大臣的相貌.御史中丞孔道辅于是认为既然人们像这样议论,王德用就不再适合执掌重要而机密的大事,跟随在君王身边了.天子...
查看更多
语文推荐
热门语文推荐