问题标题:
tocompensateforhisunpleasantexperiencesinhospital,themandrankalittlemorethanwasgoodforhim.请问,这句话怎么理解,themandrankalittlemorethanwasgoodforhim.我知道alittlemore,是多点的意思,可怎么又多了一
问题描述:
tocompensateforhisunpleasantexperiencesinhospital,themandrankalittlemore
thanwasgoodforhim.
请问,这句话怎么理解,themandrankalittlemorethanwasgoodforhim.我知道alittlemore,是多点的意思,可怎么又多了一个than,然后后面的句子又怎么理解,wasgoodfor,这不是对什么什么有好处吗,难道这句话翻译为,多喝对他有好处?请高手详解
舒乃秋回答:
中文就好理解了:
为了排解在医院的种种遭遇,那个人喝高了.
drankalittlemorethanwasgoodforhim就是说喝点酒还是有好处的,但是他喝得多了一点,所以对身体就没好处了,也就理解为喝多了,喝醉了.
查看更多