问题标题:
英语翻译据记载,黄鹤楼始建于公元223年,三国时期,建成后曾经是名流与诗人聚会,吟诗之地.
问题描述:

英语翻译

据记载,黄鹤楼始建于公元223年,三国时期,建成后曾经是名流与诗人聚会,吟诗之地.

刘九庆回答:
  YellowCraneTower,locatedonSnakeHillinWuchang,isoneofthe"ThreeFamousTowersSouthofYangtzeRiver(theothertwo:YueyangTowerinHunanandTengwangTowerinJiangxi).   LegendhasitthatinWuchang,thereusedtobeawineshopopenedbyayoungmannamedXin.Oneday,aTaoistpriest,ingratitudeforfreewine,drewamagiccraneonthewalloftheshopandinstructedittodancewheneveritheardclapping.Thousandsofpeoplecametoseethespectacleandthewineshopwasalwaysfullofguests.After10years,theTaoistpriestrevisitedthewineshop.Heplayedthefluteandthenrodeonthecranetothesky.Inmemoryofthesupernaturalencounterandthepriest,theXinsbuiltatowerandnameditYellowCraneTower.   Accordingtorecords,thetowerwasfirstbuiltin223A.DduringtheThreeKingdomsperiod(220-280).Aftercompletion,thetowerservedasagatheringplaceforcelebritiesandpoetstopartyandcomposepoetry.ItwasestimatedthatuptotheTongzhiReignoftheQingdynasty,asmanyas300poemsaboutthetowerhadbeenfoundinhistoricalliterature.CuiHao,afamouspoetduringtheTangdynasty(618-907),madethetowerwellknownthroughoutChinawithhispoem"YellowCraneTower".   Destroyedmanytimesinsuccessivedynasties,thetowerwasrebuilttimeandagainuntil100yearsagowhenitwas,forthelasttime,reducedtoashes.Thepresenttowerisacompletereconstructionandistheresultoffouryearsofworkbeginningin1981.Wheretheoldtowerwasonly15meterswide,thegroundfloorofthenewstructurewasincreasedto20meterswide.Thetower,51.4metershigh,isfive-storiedwithyellowtilesandredpillars,overlappingridgesandinterlockingeaves,moremagnificentthantheoldone.   这是英文的导游词
查看更多
英语推荐
热门英语推荐