问题标题:
knowledgeever这里的ever是什么用法?Theseancientmen,withouthetechnologyandeaseoflifewehavetoday,wereabletoproducesomeofthemostprolificadditionstohumanknowledgeever.knowledgeever是什么用法?为什么放在句尾?
问题描述:

knowledgeever这里的ever是什么用法?

Theseancientmen,withouthetechnologyandeaseoflifewehavetoday,wereabletoproducesomeofthemostprolificadditionstohumanknowledgeever.knowledgeever是什么用法?为什么放在句尾?

整个句子,请帮我翻译一下

和田康回答:
  译文:   这些古人并没有我们今天的技术和便利生活,但他们为人类知识的全面积累却令人望尘莫及.   楼主,你断句断错了,原因是你没有理解整个句子的意思.knowledgeever不能放在一起分析的,这里的ever是副词,是修饰前面的动词produce,强调“亘古至今,所有时间,任何时间”,供参考.
查看更多
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
英语推荐
热门英语推荐
付费后即可复制当前文章
《knowledgeever这里的ever是什么用法?Theseancientmen,withouthetechnologyandeaseoflifewehavetoday,wereabletoproducesomeofthemostprolificadditionstohumanknowledgeever.knowledgeever是什么用法?为什么放在句尾?|小学英语问答-字典翻译问答网》
限时特价:5.99元/篇原价:20元