问题标题:
陆游家训翻译
问题描述:
陆游家训翻译
洪沙回答:
原文
后生才锐者,最易坏.若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也.切须常加简束,令熟读经学,训以宽厚恭谨,勿令与浮薄游处.自此十许年,志趣自成.不然,其可虑之事,盖非一端.吾此言,后生之药石也,各须谨之,毋贻后悔.
译文
小辈中才思敏捷,锋芒毕露的人,最容易变坏.倘若有这样的人,做父兄的应当把他看作忧虑的事,不能把它看作可喜的事.一定要经常加强约束和管教,规定他们熟读儒家经典和诸子百书,训导他们做人必须宽容、厚道、恭敬、谨慎,不要让他们与轻浮浅薄之人来往和相处.从这以后十多年里,志向和情趣自然养成.不这样(的话),值得忧烦的事情不会只有一个方面.我这是给后人防止过错的良言规戒,各位都应该谨慎地对待,以免留下遗憾.
查看更多