问题标题:
【英语翻译急用,晚上9点前结束并给分.别忽悠我,我在广州汇泉翻译公司混过大半年,做过专职翻译.现在想听听大家怎么翻译的,1“不甘人后敢为人先”;2“穷究于理,成就于工”.我的版本:1】
问题描述:
英语翻译
急用,晚上9点前结束并给分.别忽悠我,我在广州汇泉翻译公司混过大半年,做过专职翻译.现在想听听大家怎么翻译的,
1“不甘人后敢为人先”;
2“穷究于理,成就于工”.
我的版本:
1“不甘人后敢为人先”;
Unreconciletolagbehind,daretotranscendothers.
2“穷究于理,成就于工”。
Explorethetheorydeeply,makeitinengineering.
理是理论;工是工程的意思
感觉很别扭,
金玉回答:
我是这样翻译的:不甘人后,敢为人先:Iwouldratherstandintheforefrontthanfallbehind(others).注:这样的翻译作训诫也是可以的.穷究于理,成就于工Hewhoinvestigatesdeepintotheorywillturnoutsu...
查看更多
八字精批
八字合婚
八字起名
八字财运
2024运势
测终身运
店铺起名
公司起名