问题标题:
Buttheonelittleduckwiththefeatheronhisback.和Ateacherwithabookiswritingontheblackboard.请问这2句例句里面的with如何解释,他们一样吗?恩我知道是定语成分,但是不知道怎么准确的把这个with含义
问题描述:

Buttheonelittleduckwiththefeatheronhisback.和Ateacherwithabookiswritingontheblackboard.请问这2句例句里面的with如何解释,他们一样吗?

恩我知道是定语成分,但是不知道怎么准确的把这个with含义翻译出来!

梁剑雄回答:
  1.第一句并不是完整的句子,第二句是.   2.两个with都引导介宾短语,修饰其前的名词duck/teacher,做后置定语.   3.翻译:   1)onelittleduckwiththefeatheronhisback那只背上长有羽毛的小鸭子   with可以翻译为“有...”.   2)ateacherwithabook随身携带了一本书的一位老师   with可以翻译为“携带...”.
查看更多
英语推荐
热门英语推荐